“boom!”
“爆炸!”
付明聪家里。
阎子陵从轮椅直接站了起来,非常激动。
手舞足蹈似的。
“哈哈,终于被我发现了吧!”
“这句翻译实在太垃圾了!”
“当年严复老先生提出的‘信达雅’三字翻译准则。”
“信是第一位!”
“指的是不悖原文意思!”
“但你这句……差的可太多了!”
“谁教你在这画蛇添足的!”
好不容易抓住了王风的一次“失误”,阎子陵高兴地像是个孩子。
阎子陵认为严格的观众一定不会买账!
他看向弹幕。
在仅仅几秒钟的停滞后,王风的直播间弹幕,却是如同潮水一般喷涌了出来。
满屏幕都是666。
“我去!!!”
“意境拉满!”
“至此,已成艺术!”
“看的我鼻子发酸!”
“这句话我想不是华夏人,绝对是体会不到那个点的!”
“疾风亦有归途,就是永恩在告诉亚索,想回家随时回家,我们一直在等你。”
“对于‘家’的归属感,是我们每个华夏人的出厂设置啊!”
“原文虽然是说永恩自己无法面对弟弟,但实则,寄托了一种盼归又怕归的心理。”
“而且这宠溺的语气,说出来,真的太绝了!”
“这句是我心中目前为止最好的联盟翻译,没有之一!”
阎子陵看傻了。
看着弹幕不断滚动。
他是百思不得其解。
为什么?
为什么一句偏离了主旨的翻译,能引起这么大的共鸣?
“因为是家啊。”付明聪从房间里走出来道。
“我们这个民族对家的执念,是其他任何人都无法想象的。”
阎子陵依旧不解:“但这是游戏中的角色啊。”
“这就是王风的厉害之处!”
付明聪感叹道:“他能把任何简单的文字,放置到一切需要的场合中,然后这些简单的文字,就能迸发出常人无法想象的光辉。”
“这里以‘疾风’和‘归途’为意向,就是故意引导读者往家的方向去想。”
“只要想到了,再联想这两位英雄的背景故事,一下子,就有一种非常可怕的代入感。”
“情绪直接就拉了起来。”
阎子陵抓抓脑袋。
依旧不是很懂。
但也大抵理清楚了不少。
就像《流浪地球》中一样。
无论是对于“大家”还是“小家”。
总能有一种不足为外人道也的悸动。
啪啪啪!
无数的掌声在翻译部响起。
隔壁配音部摸鱼看直播的亦是如此。
今日王风关于永恩的翻译。
在这句“弟弟,疾风亦有归途”的渲染下。
直接推到了一个高潮。
《幕后》。
虽然今天是工作日。