眼前的这个持宝人自然是没有说这句话的……
不过他还真是个小日子,叫成田一郎。
“这是我们成田家族的旧藏,从南宋时就有了,一直传到了今天,是宝贵的天目瓷……”
何仁一怔,成田这两个字一出,就可以确定是小日子了,他是真没想到,之前来了一对韩国人,这又来了一对小日子人,《品鉴》已经这么国际化了?
何仁不知道,成田一郎其实是被忽悠来的。
这对天目盏确实是成田一郎家传的,但是他并不知道是什么朝代传下来的,只不过他查了一下,觉得应该是宋朝。
这次成田一郎来中国,就是想找专家鉴定一下这对天目盏的具体朝代,他现在的公司遇到一些麻烦,需要资金周转。
成田一郎虽然会说几句中文,但是也只限于日常沟通,所以到了中国以后,他找了一个翻译,就是身边的美女。
没想到这个美女翻译是个二把刀,本来成田一郎的意思是找目前最专业,也最权威的专家,结果翻译觉得他想找个最火的专家,恰好《品鉴》当时在网上热度很高,然后成田一郎就报名了。
这也要怪成田一郎,谁让他当时就顾着看人家姑娘大腿呢……
何仁不怀疑成田一郎的身份,但是他对成田一郎的说辞很不满,“成田先生,我想提醒你一下,这不是天目瓷,而是中国的黑釉瓷。”
成田一郎立刻反驳道,“这明明是日本的天目瓷!”
何仁都无奈了,怎么这个小日子和那两个韩国人一样?就不能多看看书吗?
不过成田一郎的态度可比朴人勇好多了,何仁也就没直接嘲讽,而是耐心地解释道,“成田先生,天目瓷是从中国传到日本以后的名字。在中国的时候,这就叫黑釉瓷,也叫建盏,是建窑烧制出来的,专门在斗茶的时候使用。”
成田一郎见何仁说得如此笃定,又从翻译口中听说何仁是首席专家评委,心中已经开始动摇了。
“你有依据吗?”
“这又不是什么秘密,你可以查一查,就查建窑和黑釉瓷……”
何仁都无奈了,其实也不能怪成田一郎,毕竟黑釉瓷在宋朝传到日本以后,就颇受日本人喜爱,我们今天看到的所谓那些日式餐具和茶杯,其实都是仿造的黑釉瓷。
日本人对天目盏喜欢到什么程度呢?
天目盏中的曜变天目盏直接被他们奉为国宝。
曜变天目盏……其实就是窑变的天目盏。
还记得之前何仁在黑市拍卖会上看到的那件钧瓷鼓钉洗吗?
一个原理。
只不过“曜变”天目盏更好看一些,黑色的底釉上聚集着不规则的黄色圆点,周围焕发出以蓝色为主的彩虹般光芒……
这就是所谓的“曜斑”。
在阳光下转动,还能看到不同的颜色,比如垂直的时候就是蓝色,斜着看就是金光。
何仁在科普的时候,成田一郎已经查完了,他一脸失望,本来他还觉得自己这对天目盏是国宝呢,结果没想到是人家玩剩下的……