“你们拿我寻开心啊!”
书店店长大吼着把突然冲入书店嚷嚷着“千元钞票”的三小只和俊也赶出了书店,郁闷地回到柜台emo去了,嘴里嘟囔着:
“这些个小家伙,我才没那么不值钱呢!为什么夏目漱石不印在一万元钱上面呢!”
因为没有和其他小伙伴去问那个“千元钞票”,灰原哀没有遭到店主的驱逐,而是在柜台旁的一个书架后面安静地看杂志,听到店主自以为无人的碎碎念,决定还是偷偷离开给店主留点体面。
“吓死我了!”步美拍拍胸口,松了口气,
那个中介大叔对此早有预料,明智地没有跟着白给团进店:“我就劝你们不要来的嘛。”
他本来不想来的,但是被这群小家伙硬是拖了过来,真是的,他就是没有办法应付小孩子啊。
“这个老板怎么回事!”
“真的很可疑哦!”
元太和光彦表示这个凶巴巴的店长很有嫌疑。
从书店里走出来的柯南听到几人的话,张口否定:“不,我想应该和这家书店没什么关系。”柯南转头看向另一侧的俊也,“我刚才去查过后面的仓库,里面根本就没有可以印刷伪钞的印刷机。”
“印刷机的话,我知道车站前的报社,这一阵子刚进了一台新印刷机。”中介大叔就好像那种社区中心的老阿姨一样,各种小道消息都有,
“报社?在哪里?”
“就是警察局旁边那栋大楼三楼的报社。那间房子就是我们两年前组出去的。”
柯南想了想,又问道:“那里出入的人都是什么样的人呢?”
“那家报社的社长是一个老是戴着黑色宽边帽的女人,”中介大叔边说边在自己脑袋上比划着,
“他们的规模是不怎么大啦,不过他们印的可不是什么假钞,是镇上的情报杂志。怎么说在警察局的旁边,不可能印什么假钞的啦。”
中介大叔指了指警察局,完成自己送情报的工作以后,就准备开溜:“可以了吧?不管你们有什么事,天已经黑了,你们就别在玩什么侦探游戏了,快点回家睡觉去吧。”
该怎么说呢,是个好大叔,可惜是NPC。
“那个报社会不会是...”步美问道,
“不过这跟夏目漱石没什么关系啊?”光彦表示否决。
“于石上漱口,以流水为枕。”
“诶?”三小只听到柯南突然说出的话,有些疑惑。
柯南解释:“这个有名的故事就是由漱石而来的,也就是古怪的意思。平常人、一般人都是在水流旁边漱口,以石头为枕睡觉的,而偏偏逆道而行的人,指的不就是那些怪人吗?
一般来说,要制造假钞,都会找一个避人耳目的镇郊,但是他们却偏偏选择了热闹的车站前面,而且还把他们的据点放在警察局旁边。
这种行为乍看之下非常古怪,但是再也没有任何位置比这里更能制造警察的盲点了!
我想俊也的哥哥想要传达的就是这个意思吧。”
emm...倒也不必这样隐晦...
柯南一番推理过后,更加确定俊也的哥哥就在那个报社里,不过考虑到这次面对的是黑衣组织,身边还带着一群拖油瓶,柯南决定先去找警察试一试。
(“漱石枕流”,出自《晋书·孙楚传》|楚少欲隐居,谓王济道:“吾欲漱石、枕流。”济笑道:“流非可枕;石非可漱。”楚道:“枕流欲洗其耳;漱石欲厉其齿。”年四十余,始以着作郎参镇东军事。|应该说“漱石”这个词是从这个典故中而来,旧时指隐居生活,作者酱没查到什么其他意思。柯南说的意思可能是流传过程中发生了什么变化叭~)