不一会,大表哥就从楼上走了下来,与他一起的还有ropz以及frozen。
由于斯洛伐克距离德国更近一些,并且还是欧盟国家,因此寒王来到德国的时间要比陈言早得多。
虽然陈言在前世早就见过三人,但现实中这还是第一次。
三人同样也是第一次瞧见陈言,不由得仔细打量了一番。
陈言给三人的第一印象就是样貌有一些清秀,最起码以欧洲人的审美来看并不丑,还有一些耐看。
大表哥倒是比较自来熟,他来到陈言身边,拍了拍他的肩膀,给他介绍起众人。
“这个是ropz,那个是frozen,我是karrigan,至于领你来的这个是mouz战队特意雇的翻译,虽然知道你英语不错,但是合同里有一些涉及到专业知识,害怕你不明白,并且经理他不懂中文,英语也不好。”
“我叫陈言,觉得发音难的话,你们喊我也可以。”
“叫这个ID是因为喜欢青色?”
“不,只是因为我的名字缩写,就和niko一样。”
得知了陈言名字的来龙去脉后,大表哥点了点头,这种把自己名字的缩写当成自己的ID的事,在任何游戏中都还是挺常见的。
与三人简单认识后,翻译带着陈言走上了楼,敲响了二楼一间办公室的房门。
房间不大摆放着一张橡木桌,桌子后面坐着的就是mouz经理Mike,一个看起来有些微胖,黑发,年龄大概在三十岁的男人。
对于陈言,Mike展现出了超乎寻常的热情,几乎是在陈言和翻译进屋的第一时间就起身迎接,随后从桌子底下拿出了一份被精心准备过的合同,以及两个正方形的小盒子,将它们打开的同时还不忘解释道。
“这是录音用的,在我们德国的法律里口头形势和书面形势只要符合德国法律规定都可以视作合同。”
这些话是由Mike讲出,再由翻译讲给陈言的,因此理解起来并不困难。
陈言听后点了点头,向着Mike询问道。
“我可以看看合同吗?”
在得到了肯定的答复后,陈言从桌子上拿起合同仔细阅读了起来。
合同由中文,德语以及英语三部分组成,德语部分陈言一窍不通,英语部分他还是略微能看懂一点的,看懂的这部分跟中文的意思并没有什么不一样的地方,由此判断出这份合同并没有陷阱。
合同的内容看似繁杂,其实简化起来只有三点。
第一,绝对服从mouz俱乐部的安排,积极参加训练,不可因为个人原因导致无法参加比赛。
第二,禁止聊一些政治立场的话题,避免给俱乐部招惹麻烦。
第三,mouz俱乐部有权利单方面解除合同,俗称下放。
至于薪资待遇方面都是跟之前商量好的一模一样。
这个时候翻译贴心的在陈言耳边提醒。
“你可以把你理解的内容说出来,有录音的情况下要是出现合同纠纷会对您有所帮助。”