方言,是一种情怀。
先看一段流行四川方言rapper:
“买山药,买山药,买铁棍山药。炖鸡、炖鸭、炖猪脚。补肝、补肾、补脑壳。娃娃吃了考大学,美女吃了不用贴面膜,老年人吃了骑摩托。”
四川话之所以幽默风趣,押韵是个非常重要的特色。不考虑保留入声的岷江话,在以成渝片为代表的四川方言中(下文四川方言均主要指成渝片方言),这段raper是完全押韵的,都压o韵,而且都是阳平调。
以上韵脚在四川方言中,药音yó,脚音jió,壳音kó,学音xió,膜音mó,托音tó。其中,“药”、“脚”、“托”都是古入声药韵字,“学”、“壳”为古入声觉韵字,在今四川方言成渝片都转为o韵并发阳平调;“膜”音则同普通话音mó。“托”由古入声药韵音变而来,故四川方言中,韵母也没有普通话uo的介音u了。
以上是由那段rapper,分析韵脚用普通话读不押韵,四川话却完全押韵的情况。
下面进入本文主题:由“炖猪脚”在四川方言发音“邓猪jió”,来说四川方言中un韵母的一个拼读特点。
“脚”发音jió前面介绍了,下文是由“炖”在四川方言发音“邓dèn”作为引子来展开。
炖,普通话音dùn,四川方言发音dèn,同四川方言“邓”字发音。四川话无后鼻音,故“邓”在普通话音dèng,而在四川方言发音dèn。
un,是韵母uen的缩写形式,由介母u+韵母en构成的复韵母。
老派四川方言中,韵母un与声母d/t/l、z/c/s相拼组成音节时,介母u失音,un变成en。
这就是四川方言中un韵母的一个拼读特点,也是四川方言不同于普通话发音的特点之一。
四川大部分地区无翘舌音,所以un和zh/ch/sh相拼,并入z/c/s;而舌音n则并入l。
舌音声母d/t/l与韵母un相拼时,四川方言的发音变化
dun变den,常见字举例:
炖:炖猪脚,四川话发音“邓猪jió”
盾:盾牌,四川话发音“邓牌”
吨/顿:一吨、两顿,四川话发音“一邓、两邓”
钝:刀不锋利了,四川话发音“刀邓了”、“刀不快了”
蹲:蹲下,四川方言发音“灯倒”,更地道的说法是“跍(姑/哭)倒”
墩:买几块豆腐,四川话发音“买几灯(墩)豆腐”
tun变ten,常见字举例:
吞:吃药过吞,不过抿。“吞”四川话发音同“疼ten,一声”
屯/囤:屯货/囤货,四川话发音“疼货”
豚:海豚公主,四川话发音“海疼公主”