返回第23章 随着练习的进行,抗拒这些冲动变得越来越困难(1 / 2)继承人的传说首页

随着练习的进行,抗拒这些冲动变得越来越困难,而你正在重新加入我,就像我搭上了 Giggles Terroir 的肩膀一样,她更以她的认真而不是她的自制而闻名。她在我的触摸下缩了缩,但这意味着她相对于洞穴来说缩了缩,而它那打哈欠的寒冷让她更加不安。

“你说你会翻看我的记忆吗?”她问道,母鹿的眼睛无法适应幽灵般的蓝光。

“是的,但我保证你不会受到审查。这是一场寻宝游戏。宝藏看起来很平凡,看起来可能只不过是埋在一些树枝和树叶下的一块奇怪有光泽的岩石。你永远不会注意到它,这就是为什么我们必须一起散步。

我们已经找到了一些,但它们是在 Quarantown 之前写的。它们可能已经不存在了,而且它们离得太远了,我们无法快速检索。虽然到目前为止这个过程是无痛的,但它可能是......激烈。请记住,我只是一个访客。我们的关系并不像感觉的那样古老。

“塞弗林,”她说,俯身阻止我继续说下去。她呼吸中弥漫着酒的缎子味,这可不是一个好的开始。她购买并出售这些东西的老瓶,所以这只是品尝的嗖嗖声,而不是陶醉,但在这种气味中亲密晚餐的味道总是影响着我。“我怕你看到我每次......我跟着你的小鸭子到处走。

“梅尔吉尼原谅了你,我也原谅了。”

“是的,但现在我知道我差点杀了一只像孩子一样聪明的鸭子。这太可耻了。

“这是我们早期的一个错误,希望也是我们最后一个错误之一。你不需要救赎,但如果你需要,我们可以通过翻开我们正在寻找的这些秤之一来找到它。

“我们不需要在市场附近找找任何地方,”她评论道,没有对视我。我想那是她对她与 fricassee Mergini 的阴谋进行最深思熟虑的地方。如果说我不好奇花了多少时间进行沉思,那是骗人的,但我们有工作要做。

“不,我们不应该。那里总是有一群人,它可能会被找到或摧毁。你还记得你去过的那些树木繁茂的地方吗,也许你一个人去过,离城不太远?中午散步。看看懒洋洋地躺在山麓的星星。

“我不确定我一个人喜欢这些东西。”她的眼睛终于再次与我相遇。幽灵般的活动越来越多,蓝色的强度也越来越大。我放在她肩膀上的手感觉更像是我在引导她跳舞。她的找到了我的腰。这个闭环至关重要,我们臀部的摆动模仿了,希望是中午散步的样子。

我们的额头碰了碰;我的眼睛是闭着的,但我感觉到她的眼睛是睁开的。尽管我试图保持无知,但不可能不感觉到她在那段记忆中的感受,以及现在在她心中再次出现的感觉。Giggles很孤独。她在散步时叹息,她不喜欢寂静,每一次都像是一份宣言,刺向了空虚,这样它就不能进一步侵占了。

超自然的洞察力证实了我在给旺达的报告中写到她时所怀疑的。她外向的性格在她被转移到 Quarantown 之前更是如此。对她来说,这是对没有完美地驾驭等级制度的惩罚,导致她在这里压抑自己的自然本能,她做得太用力了,以一种我不太能看到的方式孤立自己,因为我总是邀请她参加我们的晚宴。这是她唯一参加的活动。

她对市场的回避并不完全是出于她为我的长子提供酥脆的皮肤和柑橘釉料的计划。市场是她尝试交朋友的地方,因为那里不需要邀请函。然而,她对葡萄酒的所有了解,她开始交谈的最佳方法,都与那些尚未激发灵感的食谱的质朴农产品并不相配,甚至还没有洗干净它生长的土壤。这就像告诉人们当羽绒还在鹅身上时,在他们的床周围使用什么类型的窗帘。

“但我不知道还能尝试什么。我太老了,太傻了,不能再学社交了,“她咕哝着,不知道她真的说出来了。这个想法很荒谬,Terroir 女士比我年轻,但当场就否定她的想法会打断记忆的流动。我也无法加快搜索速度,超越她最初阴郁的步伐。

“旺达回来后可以帮你,”我建议道。“现在她是公开的,人们将能够带着任何问题来找她,而且总会有解决方案。她不会让它们像拙劣的指甲剪一样挂着。无论好坏,她都会积极地为你解决任何事情。

“她为什么关心我们?是这个地方一个人吗?因为我认为我不属于这里。

“如果你不这样做,我就会拒绝你,因为我还不够好,不能成为她的臣民之一。这里的每个人都有善良和潜力。我已经看过了。她会把他们带出来,这样做你会认为她是它的源头,但她只能赋予力量。你带来的就是你创造的,或者你一直拥有的。

我的眼睛仍然闭着,但我感觉到她纤细的手指从我的脸颊滑落。她的眼睛一定也睁得大大的,等待着某种看起来和所有新的神圣感觉一样深邃的东西,某种可以填补和拥抱的东西。Wanda 不是来做那件事的,只有我。她误会了我,误会了我们的联系,几乎没有什么能阻止它。

“我在这里没有看到任何鳞片,塞弗林。但你在这里。你不是......但我现在看到你了。就好像你属于这里一样。是吗?难道我们注定要在一起,一起在旺达的带领下吗?她的声音中流露出一丝绝望的喜悦,我的眼睛里充满了泪水,但我仍然拒绝睁开眼睛。“她是替我挑选你的吗,因为我找不到——”

“我也没有看到任何鳞片。谢谢你的帮助,Giggles。

“等等,我还不想走!这是美好的一天......我们走吧......”她拉着我的手,仿佛要拖着我,但我们的脚仍然紧紧地贴在灯附近,“在太阳所在的那边。它不起作用......为什么我们不能走路?

“你没去那里,Giggles。我们得回山洞里去,你得走去找太阳。

“我们可以试试——”不,我们不能。她的嘴唇找到了我的手掌,我把它滑到了我们的脸之间。她一碰到,她的镇定就恢复了过来。她道歉如出头来,带着一丝恐惧,担心旺达会因为她以这种方式触摸她的丈夫而剥皮,因为她当然必须拥有并保留任何与我接触过的兽皮。

“这是我加在你身上的负担,”我告诉她以缓解这些恐惧。“你今天除了帮助旺达之外什么都没做,Giggles,但现在外面需要你。拜托,走吧。