酋长看着他的客人们狼吞虎咽地吃着食物,好像他们已经好几天没吃东西了一样,用牙齿咬开所有食物的外壳,开心地吮吸里面的肉。
马斯鲁克尤其热切,只咬了几口就把一整只龙虾塞进了嘴里,而卡尔加斯则比较克制。
一方面,看着他们如此津津有味地狼吞虎咽,他感到开心,但另一方面,他自己也开始回想起他第一次吃到的丰盛的海洋馈赠。
考虑到尼鲁布人以前从未吃过如此美味的食物,他可以原谅他们表现出来的吃相。
直到他们清理完盘子后,尼鲁布人才意识到他们的粗鲁,并且真的看起来很尴尬。
“我为我们的无礼行为道歉,”卡尔加斯鞠躬致意,马斯鲁克紧随其后。
“它的味道和我以前吃过的任何东西都不一样,尝起来像甲虫和飞行物的混合物,但是更好吃!”这位战士解释道。
“我想这回答了你的同胞是否愿意为此付出高昂代价的问题,”看到他们羞愧的表情,乌姆尼长老大声笑了起来。
“确实,我确信这东西一送到蜘蛛领主、执行官和女王的餐桌上,就会成为热议话题,”卡尔加斯说。“他们肯定会为此付出高昂的代价。”
“听到这个消息真是太好了,不过事先说明,我们没办法做到一直不间断地出售这些产品。”
“因为为了不对海洋种群造成伤害,每个季节我们能安全从海里捕捞到的鱼数量有限。如果你想要类似的交易,你得问问其他地方的部落,”阿图克解释道。
“如果这个计划真如我所料那么受欢迎的话,我相信国王本人会派贸易队来进行这些交易的,”卡尔加斯自信地说道。
“呵呵,很高兴听到你这样说,”阿图克微笑着说。“现在我们已经向你展示了我们的产品,你是否可以让我们看看你带来的货品?”
“当然,”卡尔加斯一边说,一边伸手去拿他的“魔法袋”,开始从里面拿出各种本不应该装在这么小的东西。
这至少证实了奥弗斯之前关于蜘蛛人奇怪魔法的故事,因为阿图克不知道有祖先物品具有类似的能力。
随后,他面前摆放了几捆丝绸和一小堆不同的矿石,也证实了之前的报道。
“因为我们生活在地下,所以我的族人经常开采大量矿物,并将它们用于各种用途。”
“我相信你可以从我们这里以低价买到铁和钢之类的东西,但不要引用我的话,因为我不是商人。”
“我们还开采银和金等贵金属,这些金属与铜和钴一起用于我们的货币。我相信你可以在工具、武器、盔甲、厨具等中找到它们的用途。”
“当然可以,”科克维长老说道。“我们珍视用猎杀生物的骨头和牙齿制作各种物品的传统,但我们也知道锻造金属的价值。”
“很高兴听到这个消息,但我相信你们会对我们的丝绸更感兴趣,”卡尔加斯一边说,一边展开一张丝绸,把它递给他们。
“我不喜欢吹牛,但我们的织网者是将丝绸制成各种东西的大师:衣服、艺术品、建筑、故事、食物,应有尽有。”
“最重要的是,它可以织成强度高、经久耐用的网和绳。作为渔业大师,我相信你们能看到它的好处。为了验证我说的话,拿着这个,试着把它撕开。”