马车的咯吱声在墙壁间回荡着。
山姆小跑着前去敲门,两个神色慌张的女人出现。
“相公,你的头发……”瘦女人惊愕地说,“咋这晚才回来?可担心死俺了。”
“俺啥事儿都没有,稍后再跟你细说。”
胖女人扫视了外面很久,“汤姆呢?”她着急地问。
山姆向前迈一步,握住对方的双手,悲痛地说:“对不起,嫂嫂,俺们在路上遭遇了劫匪。”
“他到底咋了?”嫂子的泪水呼之欲出。
斯坦福·韦尔揭开掩盖尸体的篷布,寡妇瞬间瘫坐到地上痛哭流涕。
山姆的妻子上下打量着他,“你真的没问题吗?”
“真没,亏有几位大侠相助,不然我也……”
他们两人相拥到一起。
“把几位贵人带到咱家去歇息,”山姆吩咐道,“剩下的交给我。”
在室外瘦女人向他们聊表敬意后便带他们前去住宿,韦尔一路上不断询问这里发生了什么,可对方却跟丈夫一样,始终不愿透露半点消息。抵达目的地后,她把正在睡觉的孩子抱下铺着棉絮的木床,两位侍从立刻将脸色苍白的骑士转移到那上面。
女主人的警告来得很快:“你们休息好后,最好早点儿离开,别插手村儿里的事,这对你俺都好。”
女孩醒来有些迷糊,母亲告诉她:“你甭担心,这几位不是坏人,他们要在咱们家住几天。咱俩现在一起到伯母那儿。”
姑娘摇头,“我要留在家里。”
以诺看得出妇人很不放心让一个小姑娘跟这么多大男人共处一室。
“听话。”母亲说。
“就不要!我要照顾客人。”
“放心吧,”以诺说,“这里的每一个人都会确保她的安全。”
“这孩子就是喜欢新鲜……”女主人说,“如果你们有什么需求,只管问她就行,清晨我再回来给你们烧饭,嫂子一人我实在放心不下,之前她就差点儿寻短见。”接着她到外面拿了些秸秆回来,利利索索地铺在地上后就走了。
韦尔躺到秸秆上,并衔起一根,双手交叉在脑后,愁眉苦脸地说:“我猜他们一定遇上了大麻烦,不想连累我们。”
“人家不希望你插手,你就不要插手。”布雷恩响应道,“好心办坏事可就糟喽。”
“闭嘴,哪儿凉快哪儿待着去。”
以诺开口道:“或许小姑娘能告诉我们究竟是怎么一回事儿。”
女孩很积极地站了出来,“我可以告诉你们,但……”
“怎么了?”韦尔问。
她指着布雷恩说:“我要他给我梳头。”
布雷恩一动不动,脸色十分严肃。
“去吧。”韦尔催促他。
“要不了多久我就正式成为一名骑士了,岂能做女人家的事情!”
小姑娘抿嘴,意在告诉他一物换一物。