①“门别别”:即门闩。也说闩上门的动作,把门别pê夺〈倒,广汉话说夺〉。
②“别针”:把别pê针别pê起〈上〉。
19.人家的家,音?iā,广汉话同四川话“嗲”的音。
指示代词,根据不同的场景指示对象不同,指不在场的他人,在场的第3人等,有时也用于说话的人指代自己。
例句:
①这东西是人家?iā的。
②娃娃又没有爪子,你骂人家?iā爪子喃?
③(场景:小孩大人跟前哭着说)人家?iā又没有爪子呢,你来就打人家?iā。
20、蝌蚪,广汉叫秧妈姑儿(姑儿念儿化音gur)
21、 擤鼻子的擤
鼻子,为四川方言,这里指鼻涕。擤鼻子的擤,广汉话主流发音同普通话,但是没有后鼻音,为:xǐn。
但是广汉话还有一个常见发音,hǒng(同哄人的哄),擤hǒng鼻子。
查各地方言发音,吴语区常见这个发音,见上图。广汉话擤hǒng这个发音,可能是下江官话对上江官话的影响。
22、四川方言有一种起劲叫“憨实有劲”,广汉话说“精实有劲”、“尊实有劲”。(尊,是这个音,不确定是不是这个字)
23、 快当(dàng):很快,迅速
例句:
甲:你活路还没做完啊?
乙:快当了。
24、bong1 long1 gur3
广汉话拨浪鼓的儿化音。推测是拟声词。
25、油炸妹ㄦ
好吧,这个不算广汉特产,其实是油蚱蜢的儿化音。为了图个噱头,造了个油炸妹ㄦ。
26、哪踏兮、哪哩li1
哪儿、哪个地方。在四川方言有很多不同表述。
广汉话说成哪踏兮、哪哩li1。
27、包囫囵儿(bao1 fu2 ler,儿化音。四川方言成渝片hu发音fu)
四川方言另有“打瓜”的说法。或曰“打?dui3”,还有“一下ha4买了”、“包圆儿”等说法。
广汉长大的我,小时候包囫囵儿(bao1 fu2 ler)听的比较多。
28、打趸,广汉话可能来自湘方言“打?dui3”
? dui3 ◎整批、全部
长沙话有这个字,广汉有湘方言岛,应该是受到湖南移民影响带来的词汇。
另外“打?dui3”也可能是“打趸”,普通话有这个词,但发音不同。打趸,拼音dǎ dǔn,汉语词语,成批地买或卖;打总儿,归总。
29.动词“围”
四川话巴结常用“抟”【tuǎn】,指讨好、巴结,又指笼络、拉拢。含有贬义。
广汉话有“抟”的说法,但还有个中性词说法“围”。
把领导围好。讲的是凡事围绕领导转,尽量让领导满意。
把下属围好。讲的是和下面打成一片,取得下面认可。
30.“走人户”广汉口音
广汉口音zou3ren2fu1, “户”发阴平调。
31.打朽子(朽音,未查到正字)
大田插秧之前,事先用插秧绳牵直,靠着绳子用秧苗或麦秆按照一定间隔距离来标记,以便插秧后行列整齐,广汉话叫打朽子(音)。川东地区曰“打?”。?,拼音liè。
32.培厢厢 bei1 xiang1xiang1
广汉过去农村做菜畦,垒土的过程,叫培厢厢bei1 xiang1xiang1。
培土,字义可以理解。农村地区如何变音为bei1,暂未做考证。查词典,西南官话湖南永州地区读bei1。广汉的湖南移民大多来自宝庆府与永州,推测是湖南移民保留下来的发音。
厢厢,说实话是这个音,不确定是这个字。但是做的很整齐的菜畦,和正房旁边两旁整齐的厢房外观类似。也没查到其他合理的字,姑且认为是它。
33.割
“割gē”在四川方言和广汉方言的发音。
割在四川话念go2声,例如:割go2草。
广汉话除了念go2声,也念gê4声。
例句:1、指拇儿被刀割gê4了个口口。
2、这刀儿滴点儿都不快(锋利),绳子都割gê4不断。
34、ēr表示那儿
四川话“那儿”的儿化音正常为“lēr”,广汉话直接说“ēr”。
例句:
甲:小唐,你看到小王没有?
乙〈手一指〉:ēr 喃!有时会加个“哩”字:“ēr lī”喃。
35、一些韵母广汉话介母失韵。
例如四川话“爆”字单用时,发音为biè。
广汉话介母失韵丢失后,读bê。例如:①四川人管放爆竹叫“爆bê火炮ㄦ”。②气球“爆bê”了。包括“铁”也是介母失韵读tê。
36、浮
浮,广汉话白读音páo,音同袍。
成都有土话“油爆爆”,广汉有土语“油浮浮páo páo”,指(说话或做事)夸大其词。
成都土话“油爆爆”不知来源,但广汉土话“油浮浮páo páo”从字面就很好理解了。因为油比重轻,肯定是浮在水面,比如一碗面看到“油浮浮páo páo”的,其实没多少油。所以引申为夸大其词。
然后,日常说东西浮在水面,或者东西自水下浮上来等,都念做páo。
浮:广汉话文读音fú,白读音páo。
浮浮鱼pao2pao1yu2(可加儿在最后,发er1)。
“浮浮鱼pao2pao1yu2”在广汉话里通常用来形容那些没啥真本事却喜欢炫耀的人,带有贬义。
37、广汉话说“很远”:辽州巴远
表示很远,四川话常说“八帽子远”,广汉话除了这个用法,还爱说“辽州巴远”。“辽州”为借音,暂时未考证到本字写法。
38、广汉话把没有说“不嘚”,合音读bê1
记住一定早念一声“bú dê1”,才是“没有”的意思。如果发音成“bú dê2”,就成了“不得”,表示“不会”的意思了。广汉话爱把“没有”说成“不嘚bú dê1”,也说合音bê1。
39、拐味了
拐味了,云贵川一般指“错了”,广汉话有湖南地区的词义法“糟糕了”。
歇后语:胡豆瓣生蛆~拐味了。拐味,即味道变了,引申为“糟糕了”。通常和“遭了”一起用表示强调,例如:“遭了,拐味了,……”
40、大冒
一度以为它是四川话比较通用的方言,网络查询一番,几乎没有这个词,但广汉话常用。
大冒:广汉话常用大冒表示冒失。近义词大意,言别人则用“晃”“大冒”并用。
如:①我大冒了一哈,电瓶车就被贼娃子偷了。②这娃儿晃/大冒得很,这次考试都是会做的题,硬是做错了好几道。