返回第五封信/第六封信(1 / 2)黛安娜首页

第五封信

亲爱的父亲和母亲:

约翰会顺路去你们那儿,所以我想借此机会给你们写信,因为他很乐意帮我捎带任何东西。他说,见到你们两位并聆听你们讲话,对他大有裨益。还说你们通情达理、为人正直,他常常能从你们那里学到非常有用的东西。他对你们这样高尚的心灵在这世上却没交上更好的运气深感惋惜。

父亲,您教学能力出色,又写得一手好字,可您想建立一所学校却未能成功,不得不从事艰苦的劳作,他对此十分不解。但对我来说,有你们这样诚实正直的父母,我比生为富家豪族的千金小姐还要自豪。

我还没听到要去戴弗斯夫人家里的消息。我现在在这里很自在,因为杰维斯太太待我就像亲生女儿一样。她是个非常好的女人,把主人的利益当作自己的利益。她经常给我很好的劝导。我想,除了你们,我爱她胜过爱其他人。她坚持非常良好的规章制度,管理得井井有条,所以我们都很尊敬她。她还很高兴我念书给她听。我们一起念的都是好书,当我们单独相处时,常常读这些书。有了这份好差事,我常常觉得就像在家里和你们在一起一样。

我们男仆中有个叫哈里的,本应守规矩,却并非如此。他对我说话放肆无礼,叫我他漂亮的黛安娜,还抓住我,好像要亲我(我当然很生气)!

杰维斯太太知道后去责备他,和我一样对他发火。她告诉我,看到我既谨慎又谦逊,和所有男仆都保持距离,她很高兴。

确实,虽然我相信自己并不高傲自负,对每个人都彬彬有礼,但我不能忍受男仆们对我为所欲为。因为杰维斯太太对我很好,我一般和她一起吃早饭、午饭和晚饭,也没什么话要和男仆们说,我觉得这样很安心。

总的来说,他们看在杰维斯太太的份上,对我还是很有礼貌的,因为他们知道她爱我,也知道她虽经历坎坷,但其实出身高贵,所以都很尊敬她。

抱歉,看来我又写了一封长信,因为我喜欢写信,可能会让你们读得有点累。

但我一开始动笔时,只是想说我现在完全不担心有任何危险了。之前我那么惴惴不安,真是很愚蠢。现在回想起来,我都对自己感到奇怪(虽然你们的告诫是出于对我的爱,对可能的危险保持警惕)。